2015. május 13.

Kritika: A florentin kalap - Fodor Ákos magyar szövegével

Meglepetés

2015. május 11.

Nino Rota: A florentin kalap – A Magyar Állami Operaház énekkari művészeinek előadása az Erkel Színház büféjében. A május 2-i előadásról KONDOR KATA írt kritikát.

Bevallom, szenvedélyesen szeretem a ritkán játszott operákat, mindig izgalommal tölt el, ha egy nem vagy alig ismert művel találkozhatom. Természetesen ezeknek a daraboknak a megtekintése több rizikóval jár, mint a klasszikus repertoár valamely alkotásáé, de ha ilyenkor nem is csupa remekművet láthatunk, a tapasztalat akkor is értékes; egy szerző vagy korszak új arcát ismerhetjük meg, árnyaltabbá válhat képünk az operaműfajról, zenéről, színházról. Ez a késztetés vezetett, mikor beültem a nem elsősorban operaszerzőként ismert Nino Rota A florentin kalap című darabjára, melyet az Operaház énekkari művészei adtak elő.
Rota operája pompás kis vígopera, fordulatos cselekménnyel, működőképes jelenetekkel, jól eltalált poénokkal. A francia bohózaton alapuló cselekmény a humor klasszikus eszköztárának számtalan elemét felvonultatja: szerelmi bonyodalom, félreértés, személycsere, kínos elszólás; a szálak egyre jobban összekuszálódnak, miközben a darab ifjú hőse kétségbeesetten hajszolja a címszereplő kalapot, amelyről természetesen csak a mű legvégén derül ki, milyen közel is volt mindvégig. A kiváló operadramaturgiához nagyszerű magyar szöveg is társul: Fodor Ákos fordítása nem pusztán szellemesen sziporkázó, de a poénok jól érvényesülnek a darabban, már első hallásra is*. A muzsika elsősorban a jelenetek kacagtató voltát támasztotta alá, ám gyakran megtoldotta őket néhány jól irányzott, parodisztikus zenei utalással, idézettel is. 

*Kiemelés: szerk.